Bài quan tâm
Đột nhiên , nàng hỏi Chương : ne ^'u em nhận lời ăn cơm với anh thì anh sung sướng lắm sao ? Trời ơi ! Em còn phải hỏi điều đó ? Tuyết cười ngất : Nếu anh sung sướng thì chắc anh không khổ , mà trước anh khổ là vì anh không sung sướng , phải không ? Rồi như điên rồ , nàng vừa nhảy vừa hát theo điệu Bình bán : Quand je suis heureux , Je ne suis pas malheureux , Quand je suis malheureux , Je ne suis jamais très heureux Heureux et malheureux Sont deux choses différentes Comprenne qui veut Comprendre Car je ne chanterai plus... Nghe Tuyết hát , Chương cười vang : Thôi lại ăn cơm đã. |
Cầm chai rượu đưa cho bà Cà Xợi , thím Ba ú nhìn bà Cà Xợi lâu và hỏi bằng tiếng Khơ Me : ne , néak dâng rương ây tê ! Bà Cà Xợi lắc lắc cái đầu tóc bù rối vàng sém : Rương âỷ Thím Ba ú nói rỉ vào tai bà : Nè , thằng Xăm nó mới về Tri Tôn đó nghe ! Hôm qua , tôi đi bổ hàng ngó thấy nó ở trên xe nhà binh nhảy xuống... Bà Cà Xợi chớp chớp mắt , hỏi lại : Thằng Xăm hả , thằng Xăm nó về Tri Tôn hả? Bà Cà Xợi cho con gái hay cái tin đó rồi đi lại bộ ván , ngồi kéo xổm một gối lên. |
Ce lui quy peut ainsi vivre en famille A le bonheur parfait sur la terre ; Les richesses et la gloire ne sont rien pour lui. |
Chỉ đến khi Hoan ne được đàn khỉ chạy vào phòng chờ , phông từ cánh gà kéo ra để thay tiết mục khác thì tiếng vỗ tay mới hết. |