Bài quan tâm
| Vừa rồi , được đồng chí Hoài dắt vào gặp anh Tư Thượng Vũ , tôi đã nghe anh Tư bảo như thế đấy ! Một anh nào đó đang đi qua đi lại ngoài sân , hát se sẽ giọng trầm buồn : “Thần dân nghe chăng... sơn hà nguy biến ! Hận thù đằng đằng... biên thùy rung chuyển... ". |
| Câu chuyện ở đền Hạng Vương Quan Thừa chỉ Hồ Tông Thốc (1) là người hay thơ , lại giỏi lối mỉa mai giễu cợt , khoảng cuối đời Trần , phụng mệnh sang Trung Quốc , nhân đi qua đền Hạng vương có đề thơ rằng : Bách nhị sơn hà khởi chiến phong , Huề tương tử đệ nhập Quan Trung. |
| Hội lai khuất chỉ vị chu tinh , Mãn mục sơn hà lữ mộng kinh. |
| Một đêm quân sĩ chợt nghe ở trong đền Trương tướng quân có tiếng đọc to rằng : Nam quốc sơn hà Nam đế cư Tiệt nhiên phân định tại thiên thư Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm? Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư ! Sông núi nước Nam , Nam đế ở , Rõ ràng phân định tại sách trời Cớ sao nghịch tặc sang xâm phạm? Cứ thử làm xem , chuốc bại nhơ !534) 534 Bài thơ này có nhiều dị bản chép trong Việt Điện U Linh , Trương tôn thần sự tích , Thiên Nam vân lục liệt truyện , Hoàng Việt thi tuyển... ở đây chúng tôi dịch nghĩa theo văn bản của Toàn Thư. |
| Quý Ly chiêm bao thấy thần nhân ngâm bài thơ rằng : Nhị nguyệt tại gia , Tứ nguyện loạn hoa , Ngũ nguyệt phong ba , Bát nguyệt sơn hà , Thập nguyệt long xa. |