Bài quan tâm
| Dòng nước chảy ồng ộc vào miệng ứa ra hai bên , ràn xuống ướt đẫm cổ áo. |
| Vừa dốc ngược chai sữa vào miệng con anh đã thấy cô nhảy từ cửa bếp lên giật lấy chai sữa : “Sao ngu thế ? Ai bảo cho con ăn cái sữa này !“ Cô vừa dốc ồng ộc chai sữa xuống rãnh nước vừa than vãn : Khổ ghê cơ. |
| Không phải do ai đâm ai chém , mà là vì hắn đã ráng quá sức để chém Sứ , nên vết thương của hắn bị chấn động , phá miệng và máu hắn mới ồng ộc tuôn ra thế đó. |
| Máu của từng người lính bị bị xốc cho chạy ra , lúc đầu còn ri rỉ , về sau cứ tuôn ồng ộc . |
| Dòng nước chảy ồng ộc vào miệng ứa ra hai bên , ràn xuống ướt đẫm cổ áo. |