Bài quan tâm
Nhiều khi trong lúc vợ Ngẩu đứng cho lợn ăn , mặt mũi chân tay bẩn thỉu không kém gì những con lợn trong chuồng , mà đời nàng với đời những con lợn kia biết đằng nào có giá hơn , đáng sống hơn , thì trên nhà tiếng Ngẩu ê a như tiếng ở thời cổ đưa lại : Đại học chi đạo... đại học chi đạo , đại học chi đạo , a... Tại minh minh đức , tại tân dân , đại học chi đạo ư a... tại tân dân... âm a... Rồi Ngẩu vừa đọc vừa dịch ra tiếng An Nam : Đại học chi đạo ư... a... tại tân dân... ở mới dân , tại tân dân ,... ở mới dân. |
Mấy năm 43 44 , có lệ là sáng mồng một , phải đến mừng tuổi ông tân dân . |
Khi các nhà in mộc bản ở Hàng Gai suy vi thì năm 1925 ở phố Hàng Bông xuất hiện Nhà in tân dân theo lối mới ở số nhà 93. |
Tháng 9 1958 , Hà Nội bắt đầu cải tạo công thương nghiệp tư bản tư doanh , Vũ Đình Long bị khép thành phần tư sản và Nhà in tân dân phải vào công tư hợp doanh , sau đó sáp nhập với Nhà in Lê văn Tân ở 136 Hàng Bông thành Nhà in Ngoại văn , chuyên in các tài liệu đối ngoại bằng các chữ Nga , Anh , Pháp , Lào , Campuchia , Trung Quốc... cho nhà nước. |