Chữ Nôm
Toggle navigation
Chữ Nôm
Nghiên cứu Hán Nôm
Công cụ Hán Nôm
Tra cứu Hán Nôm
Từ điển Hán Nôm
Di sản Hán Nôm
Thư viện số Hán Nôm
Đại Việt sử ký toàn thư
Truyện Kiều
Niên biểu lịch sử Việt Nam
Danh sách Trạng Nguyên Việt Nam
Từ Điển
Lịch Vạn Sự
Từ Điển
Tra cứu Từ điển Tiếng Việt - từ:
trước lạ sau quen
trước lạ sau quen
Dần dà sẽ quen biết, hiểu rõ nhau hơn (thường nói khi hai người mới gặp nhau lần đầu):
Anh đến đây, trước lạ sau quen, mọi việc sẽ dễ dàng thuận tiện hơn nhiều.
Nguồn tham khảo: Đại Từ điển Tiếng Việt
trước lạ sau quen
ng
Mới gặp lần đầu, rồi sau sẽ hiểu nhau:
Anh ở nông thôn mới ra Hà-nội, nhưng trước lạ sau quen, ngại gì.
Nguồn tham khảo: Từ điển - Nguyễn Lân
* Từ tham khảo:
trước làm phúc, sau tức bụng
trước mắt
trước mặt không nhìn, đi tìm kim đáy bể
trước mặt ông sư đừng có chửi thằng trọc
trước nay
* Tham khảo ngữ cảnh
Do yêu cầu của hoàn cảnh , nhiều người cầm bút nửa cuối thế kỷ XX này cũng đã tập sống như vậy và
trước lạ sau quen
, dần dần cũng biến những ý tưởng ấy thành những tín điều tự nguyện.
* Từ đang tra cứu (Ý nghĩa của từ, giải nghĩa từ):
trước lạ sau quen
* Xem thêm:
Từ điển Giúp đọc Nôm và Hán Việt
Bài quan tâm
Vài nét về chữ Nôm, nguồn gốc và sự phát triển
Truyện Kiều: Ngẫm hay muôn sự tại Trời, Trời kia đã bắt làm người có thân
Khái lược Về Văn học Chữ Nôm Ở Việt Nam
Cấu tạo và nguồn gốc của chữ Nôm – chữ của dân tộc Việt Nam
Sấm Trạng Trình ký bản chữ Nôm