Bài quan tâm
| Trương thấy người chồng ngồi ở cạnh khay đèn đương nạo sái , đầu gật gù có dáng tư lự. |
| Di Ngô mang gông , Bách Lý chăn trâu , Trọng Ni sợ hãi ở Khuông , xanh xao ở Trần , sái.... |
| Nói gì đến dịch ra tiếng Việt , giữ được nguyên ý của thơ là du dương , tiết tấu thì khỏi cần phải nói , cũng thừa biết là người nghe thơ cảm xúc biết chừng nào , tiêu sái biết chừng nào : Đánh cho chết cái hoàng oanh , Ai cho mi hót trên cành cây cao. |
| Nhưng đã bao lâu lười biếng , giai gái , thuốc sái quen thân đi , sức lực sút yếu đuối lắm. |
| Ở Ấn Độ , nếu nói anh ta từ Kamir , ai cũng sẽ tin sái cổ. |